{"id":183,"date":"2004-05-10T01:53:59","date_gmt":"2004-05-09T16:53:59","guid":{"rendered":"http:\/\/console.linuxstudy.pe.kr\/wordpress\/?p=183"},"modified":"2004-05-10T01:53:59","modified_gmt":"2004-05-09T16:53:59","slug":"aa-a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/archives\/2004\/05\/10\/183\/","title":{"rendered":"\ub0b4 \ub9c8\uc74c\uc740 \ub9c8\uce58&#8230;."},"content":{"rendered":"<p><b>The Waste Land<\/b><\/p>\n<p>T. S. Eliot <\/p>\n<p>&#8220;Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis<br \/>\nvidi in ampulla pendere, et cum illi pueri<br \/>\ndicerent: Sibulla ti qeleiz; respondebat<br \/>\nilla: apoqanein qelw.&#8221;<\/p>\n<p>For Ezra Pound<br \/>\nil miglior fabbro.<\/p>\n<p>I. The Burial of the Dead<\/p>\n<p>April is the cruelest month, breeding<br \/>\nLilacs out of the dead land, mixing<br \/>\nMemory and desire, stirring<br \/>\nDull roots with spring rain.<br \/>\nWinter kept us warm, covering<br \/>\nEarth in forgetful snow, feeding<br \/>\nA little life with dried tubers.<br \/>\nSummer surprised us, coming over<br \/>\n   the Starnbergersee<br \/>\nWith a shower of rain; we stopped<br \/>\n   in the colonnade,<br \/>\nAnd went on in sunlight, into the Hofgarten,<br \/>\nAnd drank coffee, and talked for an hour.<br \/>\nBin gar keine Russin, stamm&#8217; aus<br \/>\n   Litauen, echt deutsch.<br \/>\nAnd when we were children, staying<br \/>\n   at the archduke&#8217;s,<br \/>\nMy cousin&#8217;s, th took me out on a sled,<br \/>\nAnd I was frightened. He said, Marie,<br \/>\nMarie, hold on tight. And down we went.<br \/>\nIn the mountains, there you feel free.<br \/>\nI read, much of the night, and go south<br \/>\n   in the winter.<\/p>\n<p>What are the roots that clutch,<br \/>\n   what branches grow<br \/>\nOut of this stony rubbish? Son of man,<br \/>\nYou cannot say, or guess, for you know only<br \/>\nA heap of broken images, where the sun beats,<br \/>\nAnd the dead tree gives no shelter,<br \/>\n   the cricket no relief,<br \/>\nAnd the dry stone no sound of water. Only<br \/>\nThere is shadow under this red rock,<br \/>\n(Come in under the shadow of this red rock),<br \/>\nAnd I will show you something different from either<br \/>\nYour shadow at morning striding behind you<br \/>\nOr you shadow at evening rising to meet you;<br \/>\nI will show you fear in a handful of dust.<br \/>\nFrisch weht der Wind<br \/>\nDer Heimat zu<br \/>\nMein Irisch Kind<br \/>\nWo weilest du?<br \/>\n&#8216;You gave me hyacinths first a year ago;<br \/>\n&#8216;They called me the hyacinth girl.&#8217;<br \/>\n-Yet when we came back, late, from<br \/>\n   the hyacinth garden,<br \/>\nYour arms full, and your hair wet, I could not<br \/>\nSpeak, and my eyes failed, I was neither<br \/>\nLiving nor dead, and I knew nothing,<br \/>\nLooking into the heart of light, the silence.<br \/>\nOed&#8217; und leer das Meer.<\/p>\n<p>Madame Sosostris, famous clairvoyante,<br \/>\nHad a bad cold, nevertheless<br \/>\nIs known to be the wisest woman in Europe,<br \/>\nWith a wicked pack of cards. Here, said she,<br \/>\nIs your card, the drowned Phoenician Sailor,<br \/>\n(Those are pearls that were his eyes. Look!)<br \/>\nHere is Belladonna, the Lady of the Rocks,<br \/>\nThe lady of situations.<br \/>\nHere is the man with three staves,<br \/>\n   and here the Wheel,<br \/>\nAnd here is the one-eyed merchant,<br \/>\n   and this card,<br \/>\nWhich is blank, is something he carries<br \/>\n   on his back,<br \/>\nWhich I am forbidden to see. I do not find<br \/>\nThe Hanged Man. Fear death by water.<br \/>\nI see crowds of people, walking round in a ring.<br \/>\nThank you. If you see dear Mrs. Equitone,<br \/>\nTell her I bring the horoscope myself:<br \/>\nOne must be so careful these days.<\/p>\n<p>Unreal City,<br \/>\nUnder the brown fog of a winter dawn,<br \/>\nA crowd flowed over London Bridge, so many,<br \/>\nI had not thought death had undone so many.<br \/>\nSighs, short and infrequent, were exhaled,<br \/>\nAnd each man fixed his eyes before his feet.<br \/>\nFlowed up the hill and down King William Street,<br \/>\nTo where Saint Mary Woolnoth kept the hours<br \/>\nWith a dead sound on the final stroke of nine.<br \/>\nThere I saw one I knew, and stopped him,<br \/>\n   crying: &#8216;Stetson!<br \/>\n&#8216;You who were with me in the ships at Mylae!<br \/>\n&#8216;That corpse you planted last year in your garden,<br \/>\n&#8216;Has it begun to sprout? Will it bloom this year?<br \/>\n&#8216;Or has the sudden frost disturbed its bed?<br \/>\n&#8216;O keep the Dog far hence, that&#8217;s friend to men,<br \/>\n&#8216;Or with his nails he&#8217;ll dig it up again!<br \/>\n&#8216;You! Hypocrite lecteur!-mon senblable,-mon frere!&#8217;<\/p>\n<p>II. A Game of Chess<\/p>\n<p>The Chair she sat in, like a burnished throne,<br \/>\nGlowed on the marble, where the glass<br \/>\nHeld up by standards wrought with fruited vines<br \/>\nFrom which a golden Cupidon peeped out<br \/>\n(Another hid his eyes behind his wing)<br \/>\nDoubled the flames of seven branched candelabra<br \/>\nReflecting light upon the table as<br \/>\nThe glitter of her jewels rose to meet it,<br \/>\nFrom satin cases poured in rich profusion.<br \/>\nIn vials of ivory and coloured glass<br \/>\nUnstoppered, lurked her strange synthetic<br \/>\n   perfumes,<br \/>\nUnguent, powdered, or liquid-troubled, confused<br \/>\nAnd drowned the sense in odours; stirred<br \/>\n   by the air<br \/>\nThat freshened from the window, these ascended<br \/>\nIn fattening the prolonged candle-flames,<br \/>\nFlung their smoke into the laquearia,<br \/>\nStirring the pattern on the coffered ceiling.<br \/>\nHuge sea-wood fed with copper<br \/>\nBurned green and orange, framed by the<br \/>\n   coloured stone,<br \/>\nIn which sad light a carv? dolphin swam.<br \/>\nAbove the antique mantel was displayed<br \/>\nAs though a window gave upon the sylvan scene<br \/>\nThe change of Philomel, by the barbarous king<br \/>\nSo rudely forced; yet there the nightingale<br \/>\nFilled all the desert with inviolable voice<br \/>\nAnd still she cried, and still the<br \/>\n   world pursues,<br \/>\n&#8216;Jug Jug&#8217; to dirty ears.<br \/>\nAnd other withered stumps of time<br \/>\nWere told upon the walls; staring forms<br \/>\nLeaned out, leaning, hushing the room enclosed.<br \/>\nFootsteps shuffled on the stair.<br \/>\nUnder the firelight, under the brush, her hair<br \/>\nSpread out in fiery points<br \/>\nGlowed into words, then would be savagely still.<\/p>\n<p>&#8216;My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay<br \/>\n   with me.<br \/>\n&#8216;Speak to me. Why do you never speak. Speak.<br \/>\n&#8216;What are you thinking of? What thinking? What?<br \/>\n&#8216;I never know what you are thinking. Think.&#8217;<\/p>\n<p>I think we are in rats&#8217; alley<br \/>\nWhere the dead men lost their bones.<\/p>\n<p>&#8216;What it that noise?&#8217;<br \/>\nThe wind under the door.<br \/>\n&#8216;What is that noise now? What is the wind doing?&#8217;<br \/>\nNothing again nothing.<\/p>\n<p>&#8216;Do &#8216;You know nothing? Do you see nothing?<br \/>\n   Do you remember<br \/>\n&#8216;Nothing?&#8217;<br \/>\nI remember<br \/>\nThose are pearls that were his eyes.<br \/>\n&#8216;Are you alive, or not? Is there nothing<br \/>\n   in your head?&#8217;<\/p>\n<p>But<\/p>\n<p>O O O O that Shakespeherian Rag-<br \/>\nIt&#8217;s so elegant<br \/>\nSo intelligent<br \/>\n&#8216;What shall I do now? What shall I do?&#8217;<br \/>\n&#8216;I shall rush out as I am, and walk the street<br \/>\n&#8216;With my hair down, so. What shall we do tomorrow?<br \/>\n&#8216;What shall we ever do?&#8217;<br \/>\nThe hot water at ten.<br \/>\nAnd if it rains, a closed car at four.<br \/>\nAnd we shall play a game of chess,<br \/>\nPressing lidless eyes and waiting for a knock<br \/>\n  upon the door.<\/p>\n<p>When Lil&#8217;s husband got demobbed, I said-<br \/>\nI didn&#8217;t mince my words, I said to her myself,<br \/>\nHURRY UP PLEASE ITS TIME<br \/>\nNow Albert&#8217;s coming back, make yourself<br \/>\n   a bit smart.<br \/>\nHe&#8217;ll want to know what you done with that<br \/>\n   money he gave you<br \/>\nTo get herself some teeth. He did, I was there.<br \/>\nYou have them all out, Lil, and get a nice set,<br \/>\nHe said, I swear, I can&#8217;t bear to look at you.<br \/>\nAnd no more can&#8217;t I, I said, and think of<br \/>\n   poor Albert,<br \/>\nHe&#8217;s been in the army for four years, he wants<br \/>\n   a good time,<br \/>\nAnd if you don&#8217;t give it him, there&#8217;s others<br \/>\n   will, I said.<br \/>\nOh is there, she said. Something o&#8217; that, I said.<br \/>\nThen I&#8217;ll know who to thank, she said, and give<br \/>\n   me a straight look.<br \/>\nHURRY UP PLEASE ITS TIME<br \/>\nIf you don&#8217;t like it you can get on with it,<br \/>\n   I said.<br \/>\nOthers can pick and choose if you can&#8217;t.<br \/>\nBut if Albert makes off, it won&#8217;t be for<br \/>\n   a lack of telling.<br \/>\nYou ought to be ashamed, I said, to look<br \/>\n   so antique.<br \/>\n(And her only thirty-one.)<br \/>\nI can&#8217;t help it, she said, pulling a long face,<br \/>\nIt&#8217;s them pills I took, to bring it off,<br \/>\n   she said.<br \/>\n(She&#8217;s five already, and nearly died of<br \/>\n   young George.)<br \/>\nThe chemist said it would be all right, but<br \/>\n   I&#8217;ve never been the same.<br \/>\nYou are a proper fool, I said.<br \/>\nWell, if Albert won&#8217;t leave you alone,<br \/>\n   there it is, I said,<br \/>\nWhat you get married for if you don&#8217;t<br \/>\n   want children?<br \/>\nHurry up please its time<br \/>\nWell, that Sunday Albert was home,<br \/>\n   they had a hot gammon,<br \/>\nAnd they asked me in to dinner, to get<br \/>\n   the beauty of it hot-<br \/>\nHURRY UP PLEASE ITS TIME<br \/>\nHURRY UP PLEASE ITS TIME<br \/>\nGoodnight Bill. Goodnight Lou. Goodnight May.<br \/>\n   Goodnight.<br \/>\nTa ta. Goodnight. Goodnight.<br \/>\nGood night, ladies, good night, sweet ladies,<br \/>\n   good night, good night.<\/p>\n<p>III. The Fire Sermon<\/p>\n<p>The river&#8217;s tent is broken; the last<br \/>\n   fingers of leaf<br \/>\nClutch and sink into the wet bank. The wind<br \/>\nCrosses the broken land, unheard. The nymphs<br \/>\n   are departed.<br \/>\nSweet Thames, run softly, till I end my song.<br \/>\nThe river bears no empty bottles, sandwich papers,<br \/>\nSilk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends<br \/>\nOr other testimony of summer nights. The nymphs<br \/>\n   are departed.<br \/>\nAnd their friends, the loitering heirs of<br \/>\n   City directors;<br \/>\nDeparted, have left no addresses.<br \/>\nBy the waters of Leman I sat down and wept . . .<br \/>\nSweet Thames, run softly till I end my song,<br \/>\nSweet Thames, run softly, for I speak not<br \/>\n   loud or long.<br \/>\nBut at my back in a cold blast I hear<br \/>\nThe rattle of the bones, and chuckle spread<br \/>\n   from ear to ear.<\/p>\n<p>A rat crept softly through the vegetation<br \/>\nDragging its slimy belly on the bank<br \/>\nWhile I was fishing in the dull canal<br \/>\nOn a winter evening round behind the gashouse<br \/>\nMusing upon the king my brother&#8217;s wreck<br \/>\nAnd on the king my father&#8217;s death before him.<br \/>\nWhite bodies naked on the low damp ground<br \/>\nAnd bones cast in a little low dry garret,<br \/>\nRattled by the rat&#8217;s foot only, year to year.<br \/>\nBut at my back from time to time I hear<br \/>\nThe sound of horns and motors, which shall bring<br \/>\nSweeny to Mrs. Porter in the spring.<br \/>\nO the moon shone bright on Mrs. Porter<br \/>\nAnd on her daughter<br \/>\nThey wash their feet in soda water<br \/>\nEt O ces voix d&#8217;enfants, chantant dans<br \/>\n   la coupole!<\/p>\n<p>Twit twit twit<br \/>\nJug jug jug jug jug jug<br \/>\nSo rudely forc&#8217;d.<br \/>\nTereu<\/p>\n<p>Unreal City<br \/>\nUnder the brown fog of a winter noon<br \/>\nMr. Eugenides, the Smyrna merchant<br \/>\nUnshaven, with a pocket full of currants<br \/>\nC.i.f. London: documents at sight,<br \/>\nAsked me in demotic French<br \/>\nTo luncheon at the Cannon Street Hotel<br \/>\nFollowed by a weekend at the Metropole.<br \/>\nAt the violet hour, when the eyes and back<br \/>\nTurn upward from the desk, when the human<br \/>\n   engine waits<br \/>\nLike a taxi throbbing waiting,<br \/>\nI Tiresias, though blind, throbbing<br \/>\n   between two lives,<br \/>\nOld man with wrinkled female breasts, can see<br \/>\nAt the violet hour, the evening hour that strives<br \/>\nHomeward, and brings the sailor home from sea,<br \/>\nThe typist home at teatime, clears her<br \/>\n   breakfast, lights<br \/>\nHer stove, and lays out food in tins.<br \/>\nOut of the window perilously spread<br \/>\nHer drying combinations touched by the sun&#8217;s<br \/>\n   last rays,<br \/>\nOn the divan are piled (at her night bed)<br \/>\nStockings, slippers, camisoles, and stays.<br \/>\nI Tiresias, old man with wrinkled dugs<br \/>\nPerceived the scene and foretold the rest<br \/>\nI too awaited the expected guest.<br \/>\nHe, the young man carbuncular, arrives,<br \/>\nA small house agent&#8217;s clerk, with one bold stare,<br \/>\nOne of the low on whom assurance sits<br \/>\nAs a silk hat on a Bradford millionaire.<br \/>\nThe time is now propitious, as he guesses,<br \/>\nThe meal is ended, she is bored and tired,<br \/>\nEndeavours to engage her in caresses<br \/>\nWhich are still unreproved, if undesired.<br \/>\nFlushed and decided, he assaults at once;<br \/>\nExploring hands encounter no defence;<br \/>\nHis vanity requires no response,<br \/>\nAnd makes a welcome of indifference.<br \/>\n(And I Tiresias have foresuffered all<br \/>\nEnacted on this same divan or bed;<br \/>\nI who have sat by Thebes below the wall<br \/>\nAnd walked among the lowest of the dead.)<br \/>\nBestows one final patronising kiss,<br \/>\nAnd gropes his way, finding the stairs unlit &#8230;<\/p>\n<p>She turns and looks a moment in the glass,<br \/>\nHardly aware of her departed lover;<br \/>\nHer brain allows one half-formed thought to pass:<br \/>\n&#8216;Well now that&#8217;s done: and I&#8217;m glad it&#8217;s over.&#8217;<br \/>\nWhen lovely woman stoops to folly and<br \/>\nPaces about her room again, alone,<br \/>\nShe smoothes her hair with automatic hand,<br \/>\nAnd puts a record on the gramophone.<\/p>\n<p>&#8216;This music crept by me upon the waters&#8217;<br \/>\nAnd along the Strand, up Queen Victoria Street.<br \/>\nO City city, I can sometimes hear<br \/>\nBeside a public bar in Lower Thames Street,<br \/>\nThe pleasant whining of a mandoline<br \/>\nAnd a clatter and a chatter from within<br \/>\nWhere fishmen lounge at noon: where the walls<br \/>\nOf Magnus Martyr hold<br \/>\nInexplicable splendour of Ionian white and gold.<\/p>\n<p>The river sweats<br \/>\nOil and tar<br \/>\nThe barges drift<br \/>\nWith the turning tide<br \/>\nRed sails<br \/>\nWide<br \/>\nTo leeward, swings on the heavy spar.<br \/>\nThe barges wash<br \/>\nDrifting logs<br \/>\nDown Greenwich reach<br \/>\nPast the Isle of Dogs.<br \/>\nWeialala leia<br \/>\nWallala leialala<\/p>\n<p>Elizabeth and Leicester<br \/>\nBeating oars<br \/>\nThe stern was formed<br \/>\nA gilded shell<br \/>\nRed and gold<br \/>\nThe brisk swell<br \/>\nRippled both shores<br \/>\nSouthwest wind<br \/>\nCarried down stream<br \/>\nThe peal of bells<br \/>\nWhite towers<br \/>\nWeialala leia<br \/>\nWallala leialala<\/p>\n<p>&#8216;Trams and dusty trees.<br \/>\nHighbury bore me. Richmond and Kew<br \/>\nUndid me. By Richmond I raised my knees<br \/>\nSupine on the floor of a narrow canoe.&#8217;<\/p>\n<p>&#8216;My feet are at Moorgate and my heart<br \/>\nUnder my feet. After the event<br \/>\nHe wept. He promised &#8220;a new start.&#8221;<br \/>\nI made no comment. What should I resent?&#8217;<\/p>\n<p>&#8216;On Margate Sands.<br \/>\nI can connect<br \/>\nNothing with nothing.<br \/>\nThe broken fingernails of dirty hands.<br \/>\nMy people who expect<br \/>\nNothing.&#8217;<br \/>\nla la<\/p>\n<p>To Carthage then I came<br \/>\nBurning burning burning burning<br \/>\nO Lord Thou pluckest me out<br \/>\nO Lord Thou pluckest<\/p>\n<p>burning<\/p>\n<p>IV. Death by Water<\/p>\n<p>Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,<br \/>\nForgot the cry of gulls, and the deep sea swell<br \/>\nAnd the profit and loss.<br \/>\nA current under sea<br \/>\nPicked his bones in whispers. As he rose and fell<br \/>\nHe passes the stages of his age and youth<br \/>\nEntering the whirlpool.<br \/>\nGentile or Jew<br \/>\nO you who turn the wheel and look windward,<br \/>\nConsider Phlebas, who was once handsome and<br \/>\n   tall as you. <\/p>\n<p>V. What the Thunder Said<\/p>\n<p>After the torchlight red on sweaty faces<br \/>\nAfter the frosty silence in the gardens<br \/>\nAfter the agony in stony places<br \/>\nThe shouting and the crying<br \/>\nPrison and palace and reverberation,<br \/>\nOf thunder of spring over distant mountains<br \/>\nHe who was living is now dead<br \/>\nWe who were living are now dying<br \/>\nWith a little patience<\/p>\n<p>Here is no water but only rock,<br \/>\nRock and no water and the sandy road<br \/>\nThe road winding above among the mountains<br \/>\nWhich are mountains of rock without water<br \/>\nIf there were water we should stop and drink<br \/>\nAmongst the rock one cannot stop or think<br \/>\nSweat is dry and feet are in the sand<br \/>\nIf there were only water amongst the rock<br \/>\nDead mountain mouth of carious teeth that<br \/>\n   cannot spit<br \/>\nHere one can neither stand not lie nor sit<br \/>\nThere is not even silence in the mountains<br \/>\nBut dry sterile thunder without rain<br \/>\nThere is not even solitude in the mountains<br \/>\nBut red sullen faces sneer and snarl<br \/>\nFrom doors of mudcracked houses<br \/>\nIf there were water<br \/>\nAnd no rock<br \/>\nIf there were rock<br \/>\nAnd also water<br \/>\nAnd water<br \/>\nA spring<br \/>\nA pool among the rock<br \/>\nIf there were the sound of water only<br \/>\nNot the cicada<br \/>\nAnd dry grass singing<br \/>\nBut sound of water over a rock<br \/>\nWhere the hermit-thrush sings in the pine trees<br \/>\nDrip drop drip drop drop drop drop<br \/>\nBut there is no water<\/p>\n<p>Who is the third who walks always beside you?<br \/>\nWhen I count, there are only you and I together<br \/>\nBut when I look ahead up the white road<br \/>\nThere is always another one walking beside you<br \/>\nGliding wrapt in a brown mantle, hooded<br \/>\nI do not know whether a man or a woman<br \/>\n-But who is that on the other side of you?<\/p>\n<p>What is that sound high in the air<br \/>\nMurmur of maternal lamination<br \/>\nWho are those hooded hordes swarming<br \/>\nOver endless plains, stumbling ion cracked earth<br \/>\nRinged by the flat horizon only<br \/>\nWhat is the city over the mountains<br \/>\nCracks and reforms and bursts in the violet air<br \/>\nFalling towers<br \/>\nJerusalem Athens Alexandria<br \/>\nVienna London<br \/>\nUnreal<\/p>\n<p>A woman drew her long black hair out tight<br \/>\nAnd fiddled whisper music on those strings<br \/>\nAnd bats with baby faces in the violet light<br \/>\nWhistled, and beat their wings<br \/>\nAnd crawled head downward down a blackened wall<br \/>\nAnd upside down in air were towers<br \/>\nTolling reminiscent bells, that kept the hours<br \/>\nAnd voices singing out of empty cisterns and<br \/>\n   exhausted wells.<\/p>\n<p>In this decayed hole among the mountains<br \/>\nIn the faint moonlight, the grass is singing<br \/>\nOver the tumbled graves, about the chapel<br \/>\nThere is the empty chapel, only the wind&#8217;s home.<br \/>\nIt has no windows, and the door swings,<br \/>\nDry bones can harm no one.<br \/>\nOnly a cock stood on the rooftree<br \/>\nCo co rico co co rico<br \/>\nIn a flash of lightning. Then a damp gust<br \/>\nBringing rain<\/p>\n<p>Ganga was sunken, and the limp leaves<br \/>\nWaited for rain, while the black clouds<br \/>\nGathered far distant, over Himavant.<br \/>\nThe jungle crouched, humped in silence.<br \/>\nThen spoke the thunder<br \/>\nDA<br \/>\nDatta: what have we given?<br \/>\nMy friend, blood shaking my heart<br \/>\nThe awful daring of a moment&#8217;s surrender<br \/>\nWhich an age of prudence can never retract<br \/>\nBy this, and this only, we have existed<br \/>\nWhich is not to be found in our obituaries<br \/>\nOr in memories draped by the beneficent spider<br \/>\nOr under seals broken by the lean solicitor<br \/>\nIn our empty rooms<br \/>\nDA<br \/>\nDayadhvam: I have heard the key<br \/>\nTurn in the door once and turn once only<br \/>\nWe think of the key, each in his person<br \/>\nThinking of hte key, each confirms a prison<br \/>\nOnly at nightfall, aethereal rumours<br \/>\nRevive for a moment a broken Coriolanus<br \/>\nDA<br \/>\nDamyata: The boat responded<br \/>\nGaily, to the hand expert with sail and oar<br \/>\nThe sea was calm, your heart would have responded<br \/>\nGaily, when invited, beating obedient<br \/>\nTo controlling hands<\/p>\n<p>I sat upon the shore<br \/>\nFishing, with the arid plain behind me<br \/>\nShall I at least set my lands in order?<br \/>\nLondon Bridge is falling down falling<br \/>\n   down falling down<br \/>\nPoi s&#8217;ascose nel foco che gli affina<br \/>\nQuando fiam uti chelidon-O swallow swallow<br \/>\nLe Prince d&#8217;Aquitaine ?ls tour abolie<br \/>\nThese fragments I have shored against my ruins<br \/>\nWhy then Ile fit you. Hieronymo&#8217;s mad againe.<br \/>\nDatta. Dayadhvam. Damyata.<br \/>\nShantih shantih shantih<\/p>\n<p>=================<\/p>\n<p>\ubb50, \ub204\uad6c\ub098 \uc54c\uace0 \uc788\ub294 \uc2ef\uad6c\uc808. 4\uc6d4\uc740 \uc794\uc778\ud55c \ub2ec&#8230;.<br \/>\nCopy &#038; Paste \ud588\ub354\ub77c\ub3c4, \uac10\ud765\uc740 \uc804\ub2ec\ub418\uae30\ub97c \ubc14\ub77c\ub294 \uc694\ub9dd\ud55c \ub9c8\uc74c.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Waste Land T. S. Eliot &#8220;Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: Sibulla ti qeleiz; respondebat illa: apoqanein qelw.&#8221; For Ezra Pound il miglior fabbro. I. The Burial of the Dead April is the cruelest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-183","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-weblog"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pfkwZS-2X","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=183"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=183"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=183"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hyungsuk.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=183"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}